【toleratedoing還是todo】在英語學習中,很多初學者常常混淆“tolerate doing”和“to do”的用法。這兩個短語看似相似,但它們的語法結構和含義卻完全不同。本文將對“toleratedoing”與“to do”的區別進行總結,并通過表格形式清晰展示。
一、基本概念總結
1. Tolerate doing 是一個固定搭配,表示“容忍做某事”,其中“doing”是動名詞,作“tolerate”的賓語。
- 例如:I can't tolerate waiting for so long.
- 意思是:“我不能忍受等這么久。”
2. To do 是不定式結構,通常用于表達目的、計劃或將來要做的事情。
- 例如:I have a lot to do today.
- 意思是:“我今天有很多事情要做。”
因此,“toleratedoing”是一個完整的表達方式,而“to do”則是另一種獨立的語法結構,兩者不可混為一談。
二、對比表格
項目 | Toleratedoing | To Do |
結構 | tolerate + 動名詞(doing) | to + 動詞原形(do) |
含義 | 忍受做某事 | 要做的事情;目的;計劃 |
例句 | I can't tolerate waiting for so long. | I have a lot to do today. |
用法 | 表示對某種行為的容忍程度 | 表示任務、動作或目的 |
是否固定搭配 | 是 | 否(需結合其他詞使用) |
三、常見誤區
- 誤用:有些人會錯誤地將“tolerate”后面接“to do”,如:“I can’t tolerate to wait.” 這是不正確的,因為“tolerate”后只能接動名詞(doing),不能接不定式(to do)。
- 正確用法:應為:“I can’t tolerate waiting.”
四、小結
“Toleratedoing”是一個固定搭配,強調“容忍”某種行為,而“to do”則是一個更通用的結構,用于表達任務或目的。在實際使用中,必須根據句子的語境來選擇合適的表達方式,避免混淆。
總結一句話:
“Toleratedoing”是“容忍做某事”,而“to do”是“要做的事”。兩者結構不同,意義也不同,不可混用。