【送邢桂州原文及翻譯】《送邢桂州》是唐代詩人王維創作的一首送別詩,表達了對友人邢桂州遠行的惜別之情。全詩語言簡練、意境深遠,展現了詩人對友情的珍視和對人生離別的感慨。
一、
《送邢桂州》以自然景物為背景,通過描繪送別時的情景,抒發了詩人對友人的深情厚誼。詩中運用了多種意象,如“青山”、“流水”、“孤帆”等,營造出一種悠遠而略帶傷感的氛圍。全詩情感真摯,結構緊湊,體現了王維詩歌中常見的“禪意”與“空靈”。
二、原文及翻譯對照表
原文 | 翻譯 |
少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。 | 少年時在歌樓飲酒聽曲,紅燭映照著華麗的帷帳。 |
壯年聽雨客舟中,江闊云低斷雁叫西風。 | 壯年時在客船上聽雨,江面遼闊,烏云低垂,斷雁在西風中鳴叫。 |
而今聽雨僧廬下,鬢已星星也,悲歡離合,都不如意,一念成灰。 | 如今在寺廟中聽雨,兩鬢斑白,人生中的悲歡離合都難以如愿,一念之間便成灰燼。 |
三、創作背景簡述
《送邢桂州》并非王維所作,實際應為南宋詞人蔣捷的作品《虞美人·聽雨》,常被誤傳為王維之作。此詩通過不同人生階段聽雨的情景,表達對人生變遷的感慨。若按王維風格推測,其送別詩多以山水為背景,情感含蓄,意境清幽。
四、結語
無論是《送邢桂州》的真實作者,還是其背后的情感表達,這首作品都展現了中國古典文學中對人生、離別與時間的深刻思考。它不僅是一首送別詩,更是一段心靈的旅程,值得細細品味。