【君子如珩羽衣昱耀的意譯解釋】一、
“君子如珩,羽衣昱耀”是一句富有詩意與哲理的表達,常用于形容有德之人如美玉般溫潤,又如羽衣般輕盈飄逸,光芒四射卻不過分張揚。這句話融合了自然意象與人格象征,強調君子應具備內外兼修的品質。
“珩”原指古代玉器上的裝飾,象征高貴與典雅;“羽衣”則源自神話傳說,常用來比喻超凡脫俗、清逸不凡;“昱耀”意為光輝燦爛,寓意光明磊落、才華橫溢。整體而言,這句話是對君子品德與氣質的高度贊美。
在現代社會中,“君子如珩,羽衣昱耀”可以理解為:一個人若能像美玉一樣內斂而堅韌,又如羽衣般灑脫自如,同時具備內在的光芒與外在的優雅,便是一個值得尊敬的人。
二、意譯解釋表
原文 | 意譯解釋 | 現代意義 |
君子 | 有德之人,品行端正者 | 具備良好道德修養、行為規范的人 |
如 | 像、如同 | 表示比喻或類比關系 |
珩 | 古代玉器上的飾物,象征高潔 | 內在品質如玉般溫潤、純凈 |
羽衣 | 神話中的輕盈衣物,象征超凡脫俗 | 外在氣質如羽般輕靈、灑脫 |
昱耀 | 光明照耀,光輝燦爛 | 內心充滿智慧與光芒,不張揚但有影響力 |
三、結語
“君子如珩,羽衣昱耀”不僅是對古人理想人格的描繪,也是對現代人精神追求的一種啟發。它提醒我們,在追求外在成功的同時,更要注重內在修養與品格塑造,做到既有內涵,又有風采。這樣的“君子”,才是真正值得敬仰與學習的對象。