【水調歌頭原文及翻譯】《水調歌頭》是宋代著名文學家蘇軾創作的一首膾炙人口的詞作,以其優美的意境和深邃的情感廣為流傳。該詞以中秋月夜為背景,抒發了作者對人生、親情、宇宙的深刻思考。以下是對《水調歌頭》原文及其翻譯的總結,并通過表格形式進行清晰展示。
一、原文總結
《水調歌頭·明月幾時有》是蘇軾在中秋夜因思念弟弟蘇轍而寫下的一首詞。全詞情感真摯,語言優美,既有對月亮的贊美,也有對人生無常的感慨,同時表達了對親人的深切思念與美好祝愿。
二、原文及翻譯對照表
原文 | 翻譯 |
明月幾時有?把酒問青天。 | 皎潔的月亮什么時候才能出現呢?我舉起酒杯,向青天發問。 |
不知天上宮闕,今夕是何年。 | 不知道天上的宮殿,今晚是哪一年的節日? |
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。 | 我想乘著風回到天上,卻又擔心那華麗的宮殿太高太冷,難以承受。 |
起舞弄清影,何似在人間! | 我在月下起舞,與自己的影子相伴,這難道不比在天上更好嗎? |
轉朱閣,低綺戶,照無眠。 | 月亮轉過紅色的樓閣,低低地照在雕花的窗戶上,照得人無法入眠。 |
不應有恨,何事長向別時圓? | 月亮不應該有怨恨,為什么總是在人們分別的時候變得圓滿? |
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。 | 人間有悲歡離合,月亮也有陰晴圓缺,這種事自古以來就難以圓滿。 |
但愿人長久,千里共嬋娟。 | 只希望人們能夠長久平安,即使相隔千里,也能共享這美好的月光。 |
三、總結
《水調歌頭》不僅是一首描寫中秋月夜的詞,更是一首蘊含哲理與情感的佳作。蘇軾通過對月亮的描繪,表達了對人生無常的感慨,同時也寄托了對親人團圓的美好愿望。整首詞語言凝練,意境深遠,是中國古典詩詞中的經典之作。
通過上述表格,讀者可以清晰了解《水調歌頭》的原文內容及其對應的現代漢語翻譯,有助于更好地理解和欣賞這首千古名篇。