【capacity和capability的區別】在英語中,“capacity”和“capability”這兩個詞雖然看起來相似,但它們的含義和用法卻有所不同。為了幫助大家更好地理解這兩個詞的區別,本文將從定義、用法、例句等方面進行總結,并通過表格形式直觀展示。
一、定義與核心區別
詞語 | 定義 | 核心含義 |
Capacity | 指某物或某人能夠容納、承載或完成某事的最大能力或限度 | 強調容量、數量或性能上限 |
Capability | 指某人或某物具備某種技能、功能或實現某事的能力 | 強調能力、技能或潛力 |
二、用法對比
1. Capacity 更多用于描述物理或抽象的“容量”或“規模”,如:
- The stadium has a capacity of 50,000 people.
- He is capable of handling the project with his full capacity.
2. Capability 更多用于描述人的能力、技能或系統的功能,如:
- She has the capability to lead a team effectively.
- This software has advanced capabilities for data analysis.
三、常見搭配
詞語 | 常見搭配 |
Capacity | production capacity, storage capacity, learning capacity |
Capability | leadership capability, technical capability, problem-solving capability |
四、使用場景示例
場景 | 使用哪個詞 | 例句 |
描述一個房間能容納多少人 | Capacity | The meeting room has a capacity of 30 people. |
描述一個人是否能勝任工作 | Capability | He has the capability to manage large projects. |
描述一個機器的處理能力 | Capacity | The machine has a high processing capacity. |
描述一個系統可以執行的任務 | Capability | This system has the capability to handle multiple tasks. |
五、總結
- Capacity 更偏向于“容量”、“數量”或“性能上限”,常用于描述物理或抽象的極限。
- Capability 更偏向于“能力”、“技能”或“潛在功能”,常用于描述人或系統的實際能力。
兩者雖有重疊,但在具體語境中應根據表達的重點選擇合適的詞匯。
對比項 | Capacity | Capability |
含義 | 容量、性能、數量限制 | 能力、技能、功能 |
使用對象 | 物體、系統、場所等 | 人、系統、組織等 |
側重點 | 實際可容納或處理的極限 | 可實現的能力或潛力 |
常見搭配 | production capacity, storage capacity | leadership capability, technical capability |
通過以上分析可以看出,盡管“capacity”和“capability”都與“能力”有關,但它們在語義和使用上有著明顯的區別。正確使用這兩個詞,有助于更準確地表達意思。