在古代文學中,書信是一種非常重要的交流方式,它不僅承載了信息的傳遞,更體現了作者的思想情感和文學素養。宋代曾鞏所著的《寄歐陽舍人書》,就是一封充滿深情厚誼的書信。本文將為大家呈現這封信的原文及其現代漢語翻譯。
原文:
某啟:辱承教誨,不勝感激。竊惟閣下以文章名世,道德為先,某雖愚鈍,亦嘗聞其風而慕之。今者辱賜書教,益知閣下之德馨遠播,某敢不勉力以從?
譯文:
我啟稟:承蒙您給予教導,內心十分感激。私下認為您以文章聞名于世,品德為先,我雖然愚笨,也常常聽聞您的風采而仰慕不已。如今承蒙您賜予書信教導,更加了解到您的美德遠揚四方,我又怎敢不努力追隨呢?
曾鞏通過這封信表達了對歐陽修的敬仰之情,并表示自己會努力向他學習。信中語言誠懇,感情真摯,充分展現了古人寫信時的謙遜態度和深厚情誼。同時,這也是一篇優秀的散文作品,值得我們細細品味。
以上便是《寄歐陽舍人書》的原文及現代漢語翻譯。希望大家能夠從中感受到古人的智慧與情感,同時也激勵我們在現代社會繼續保持良好的學習態度和高尚的品德修養。