【fondness怎么用】“Fondness”是一個(gè)表示“喜愛(ài)”或“鐘愛(ài)”的英文單詞,常用于表達(dá)對(duì)某人、某物或某種事物的深厚情感。雖然它不如“l(fā)ove”或“l(fā)ike”那樣常見(jiàn),但在正式或文學(xué)語(yǔ)境中使用時(shí),能傳達(dá)一種更為細(xì)膩和深情的情感。
一、總結(jié)
“Fondness”通常用來(lái)描述一種溫和而持久的喜愛(ài)之情,強(qiáng)調(diào)的是情感的深度和持續(xù)性,而非強(qiáng)烈的激情。它多用于描述對(duì)人、地方、回憶或事物的依戀感。在使用時(shí),通常需要搭配介詞“of”或“for”,并常與名詞連用,如“fondness for a person”或“fondness of a place”。
二、用法總結(jié)表
用法 | 示例 | 說(shuō)明 |
fondness of + 名詞 | She has a fondness of old books. | 表示對(duì)某物的喜愛(ài),常用于抽象或具體的事物。 |
fondness for + 名詞 | He shows a fondness for classical music. | 更常用于對(duì)人或活動(dòng)的喜愛(ài)。 |
have/feel a sense of fondness | I feel a sense of fondness for my childhood home. | 強(qiáng)調(diào)一種情感上的認(rèn)同或懷念。 |
express fondness for someone | She often expresses her fondness for her family. | 表達(dá)對(duì)某人的喜愛(ài)之情。 |
show fondness towards someone | The teacher showed fondness towards the quiet student. | 表示對(duì)某人的偏愛(ài)或關(guān)注。 |
三、注意事項(xiàng)
- “Fondness”是一個(gè)較為正式的詞匯,不適合用于日常口語(yǔ)中。
- 它更偏向于表達(dá)一種內(nèi)斂、深沉的情感,而不是強(qiáng)烈的情緒。
- 常見(jiàn)搭配有:a fondness for, show fondness, express fondness 等。
四、對(duì)比與辨析
單詞 | 含義 | 情感強(qiáng)度 | 使用場(chǎng)景 |
Fondness | 溫柔、持久的喜愛(ài) | 中等 | 正式、文學(xué)、情感表達(dá) |
Love | 強(qiáng)烈的愛(ài) | 高 | 情感、關(guān)系、親密 |
Like | 一般的喜歡 | 低 | 日常交流、簡(jiǎn)單偏好 |
通過(guò)了解“fondness”的用法和語(yǔ)境,我們可以更準(zhǔn)確地在寫作或口語(yǔ)中使用這個(gè)詞語(yǔ),使表達(dá)更加豐富和得體。