【abortion造句】在英語學習中,"abortion" 是一個常見但語義較為復雜的詞匯,常用于醫學、法律或社會討論中。為了幫助學習者更好地理解和使用這個詞,以下是一些典型的例句及其用法總結。
一、
“Abortion” 通常指“流產”或“人工流產”,也可引申為“失敗的項目”或“未完成的事物”。在正式語境中,它常涉及倫理、法律和醫療問題;而在非正式語境中,可用于比喻表達“失敗”的概念。掌握其不同用法有助于提高語言表達的準確性與多樣性。
二、典型例句及用法總結
用法類型 | 例句 | 中文解釋 |
醫學/法律用法 | The doctor explained the procedure of a medical abortion. | 醫生解釋了藥物流產的程序。 |
法律爭議 | Abortion is a controversial issue in many countries. | 流產在許多國家是一個有爭議的問題。 |
比喻用法 | The project was a complete abortion; it failed from the start. | 這個項目完全失敗了,從一開始就注定失敗。 |
社會討論 | Many people support the right to choose an abortion. | 許多人支持選擇墮胎的權利。 |
科技/商業用法 | The new software was an abortion due to lack of funding. | 新軟件因資金不足而被放棄。 |
通過以上例句可以看出,“abortion” 在不同語境中有不同的含義和用法。學習者應結合上下文理解其準確意義,并注意在正式與非正式場合中的使用差異。