【pathetic的中文意思】“Pathetic” 是一個(gè)英文單詞,常用于描述某種令人感到憐憫、可悲或令人失望的狀態(tài)。在不同的語(yǔ)境中,它的含義可能略有不同,但總體上帶有負(fù)面情緒。
一、
“Pathetic” 的中文意思通常可以翻譯為“可憐的”、“可悲的”、“令人同情的”或“令人失望的”。這個(gè)詞帶有一定的貶義,常用來(lái)形容人的行為、處境或事物的狀態(tài)顯得非常糟糕,甚至讓人感到悲哀。
在日常使用中,“pathetic” 可以用來(lái)表達(dá)對(duì)某人處境的憐憫,也可以表示對(duì)某件事的不屑或輕視。例如:“His attempt to win the competition was pathetic.”(他試圖贏得比賽的行為很可笑。)
二、表格展示
英文單詞 | 中文意思 | 用法舉例 | 情感色彩 |
Pathetic | 可憐的、可悲的 | His life is so pathetic. | 負(fù)面 |
Pathetic | 令人同情的 | The story of the homeless dog was very pathetic. | 負(fù)面 |
Pathetic | 令人失望的 | Their performance was completely pathetic. | 負(fù)面 |
Pathetic | 可笑的、滑稽的 | He tried to dance, but it was pathetic. | 負(fù)面 |
三、注意事項(xiàng)
- “Pathetic” 帶有強(qiáng)烈的主觀情感色彩,使用時(shí)需注意場(chǎng)合和語(yǔ)氣。
- 在正式寫(xiě)作中,應(yīng)避免過(guò)度使用該詞,以免顯得不夠客觀。
- 與 “pitiful” 相比,“pathetic” 更強(qiáng)調(diào)一種令人反感或不值得同情的“可悲”,而 “pitiful” 則更偏向于“令人同情”。
通過(guò)以上內(nèi)容,我們可以清晰地理解 “pathetic” 的中文含義及其在不同語(yǔ)境下的使用方式。