【與子成說出自哪】“與子成說”這句話源自中國古代經典《詩經》中的《邶風·擊鼓》篇。原文為:“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”這句話表達了古人對愛情的忠貞不渝和生死相守的堅定承諾。
一、
“與子成說”出自《詩經·邶風·擊鼓》,是古代詩歌中表達愛情與誓言的經典句子之一。其字面意思是“與你立下誓言”,后常被用來形容夫妻之間或戀人之間的深厚情感與堅定承諾。雖然“與子成說”本身并非完整的一句,但常與“死生契闊”連用,形成經典的愛情名句。
二、表格展示
項目 | 內容 |
出處 | 《詩經·邶風·擊鼓》 |
原文 | 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。 |
字面意思 | “死生契闊”指生死離合,“與子成說”意為“與你立下誓言”。 |
含義 | 表達對愛情的忠誠與承諾,強調無論生死都愿意相伴一生。 |
使用場景 | 常用于婚禮、情書、文學作品中,象征永恒的愛情。 |
文化影響 | 成為中國古代愛情觀的代表,廣為流傳,影響深遠。 |
三、結語
“與子成說”不僅是古詩詞中的經典語句,更是中華文化中愛情觀的重要體現。它承載著古人對感情的重視與執著,至今仍被廣泛引用,成為表達深情厚意的佳句。在現代生活中,這句話依然具有強烈的感染力,提醒人們珍惜感情,堅守承諾。