【離騷節(jié)選原文和翻譯是什么】《離騷》是戰(zhàn)國時期楚國詩人屈原的代表作,是中國古代最長的抒情詩之一,也是中國文學史上具有劃時代意義的作品。它以豐富的想象、深沉的情感和瑰麗的意象,表達了詩人對國家命運的憂慮、對理想人格的追求以及對現(xiàn)實社會的不滿。
以下是對《離騷》節(jié)選部分的原文與翻譯的總結,并通過表格形式進行清晰展示。
一、
《離騷》全篇氣勢恢宏,情感真摯,語言華麗,充滿了浪漫主義色彩。其中,“節(jié)選”部分通常包括詩人表達自己高潔志向、對君主的忠誠、對奸佞小人的批判以及對理想世界的向往等內容。
本文選取的是《離騷》中較為經(jīng)典的部分,涵蓋了詩人自我介紹、追求理想、遭遇挫折、堅持信念等重要情節(jié)。這些內容不僅展現(xiàn)了屈原的個人情懷,也反映了當時社會的動蕩與士人精神的崇高。
二、原文與翻譯對照表
原文(節(jié)選) | 翻譯 |
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 | 我是高陽帝的后代啊,我的父親名叫伯庸。 |
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 | 在攝提星照臨的孟春月里,我出生在庚寅日。 |
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名: | 父親觀察我出生時的天象,給我取了美好的名字: |
名余曰正則兮,字余曰靈均。 | 給我取名叫“正則”,字叫“靈均”。 |
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。 | 我天生就具備美好的內在品質,再加上良好的才能。 |
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。 | 我披上江離和辟芷,編成秋蘭作為佩戴。 |
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。 | 清晨飲用木蘭上的露水,傍晚吃秋天的菊花花瓣。 |
茍余情其信姱以練要兮,固前圣之所厚。 | 只要我的情感真誠而美好,就符合古圣先賢所推崇的品德。 |
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。 | 看到草木凋零,擔心美人也會年老色衰。 |
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度? | 為什么不趁年輕拋棄污濁,改變這種做法呢? |
三、結語
《離騷》不僅是屈原個人情感的抒發(fā),更是中國古代士人精神的象征。通過對自然意象的運用、對理想人格的追求以及對現(xiàn)實社會的批判,屈原展現(xiàn)了他高尚的情操和堅定的信念。
在今天,閱讀《離騷》不僅有助于我們理解古代文學的魅力,也能從中汲取精神力量,激勵我們在面對困境時保持初心,堅守理想。